¡Góspel! Un acierto más en la programación de este año del FAOT, a través de una velada dedicada íntegramente a esa expresión musical (y también religiosa, poética, histórica) que es el góspel.
Al igual que en la Noche de Gala anterior, la dirección musical (desde el piano y el atril coral) estuvo a cargo de Héctor Acosta, como siempre serio, preparado y profesional.
Los solistas invitados fueron la mezzosoprano Alexis Davis-Hazell y el bajo Earl Hazell, justo las tesituras adecuadas para este tipo de música. Es probable que el público reunido en Palacio Municipal haya estado a la espera de la versión gozosa, rítmica, bailable del góspel; sin embargo, los solistas y el Coro Ars Antiqua transitaron fundamentalmente por el góspel triste, melancólico y contemplativo. Y lo hicieron bien.
De interés especial, el hecho de que como parte intrínseca de la continuidad musical se leyeron algunos poemas relativos a la esclavitud, la discriminación y la experiencia de la población afrodescendiente de los Estados Unidos; los poemas fueron elegidos por su relevancia y contundencia, y resultaron un complemento ideal para las canciones interpretadas.
Uno de ellos (Ain’t I a woman?) fue especialmente conmovedor porque en él se abordan simultáneamente dos vertientes de la discriminación: la racial y la de género, todo ello mezclado con el indispensable ingrediente religioso.
Al final de la sesión, fuera de programa, se cantó uno de los grandes clásicos del góspel,Ol’Man River. Esta noche, a diferencia de las demás noches de gala del FAOT 2019, sí fue relevante el hecho de que hay en Álamos una población estadunidense estadísticamente significativa, y que suele acudir en buen número a los conciertos del festival.
Hoy, esta música y estos textos de góspel tuvieron muchas referencias directas a asuntos que les tocan muy directamente. Sería interesante saber cuáles fueron las reacciones individuales de los asistentes.
El caso es que a pesar de la orientación básicamente triste de la música, el público se conectó con el góspel y con sus intérpretes. Ojalá se haya conectado también con el significado profundo de esta música, de estos textos, y de los poemas incluidos.