No estamos gritando: ¿Por qué el acento sonorense es tan único? (VIDEO)

Sonora tiene su propio acento y sus propias palabras que lo hacen único entre los estados norteños

Jesús Félix | El Sol de Hermosillo

  · viernes 5 de mayo de 2023

El español de Sonora es muy fácil de identificar, aunque a algunos fuereños les suene golpeado / Foto: Cortesía | Freepik / Wirestock

Hay una forma fácil de distinguir cuando estás frente a un sonorense, y es escuchando cómo habla. El acento “norteño” tiene sus propias variantes particulares en nuestro estado, y muchos nos enorgullecemos de no sonar como en otros lugares.

Pregúntenle al tiktoker y streamer @Alonso327, conocido de cariño como el “Criticón de Sonora”, que advierte a las persona de visitar Sonora, porque el famoso tono “golpeado” puede hacerles pensar que les están gritando.

Lee también: ¿Qué significa la frase “Chupar Faros”? No imaginarás la respuesta

“Toda esa gente que nomás les empiezas a hablar un poquito fuerte y empieza a llorar, no vengan a Sonora, porque les van a gritar, y no por enojo, porque hablamos así”.

Según explica, y con razón, el acento de Sonora es muy bonito, pero para las personas que no están acostumbradas puede llegar a sonar intimidante, especialmente adornado con el florido lenguaje que nos gusta usar aquí.

Y es que, a diferencia de otros estados donde se habla con el famoso acento “norteño”, los sonorenses tendemos a hablar aún más golpeado, alejándonos de alargar las vocales con el canto de nuestros hermanos del sur o el ritmo de los chihuahuenses.

Otra particularidad del español sonorense es la incorporación de palabras de las lenguas originarias locales en el habla cotidiana, un fenómeno que ocurre prácticamente en todo el país pero que en nuestro caso se debe particularmente a la tribu yaqui: Nosotros no te cargamos, te llevamos “a papuchi”. No andamos desnudos, se dice “bichicori”.

Esta misma influencia ha pasado también del vocabulario a la entonación de las palabras. Como se aprecia en las lenguas indígenas de la región, tenemos una cadencia lenta y relajada, y la pronunciación de cada palabra es clara y pausada.

La influencia a nuestra forma de hablar también llega del norte de la frontera, de donde nos llegaron palabras tan cotidianas como “troca”, “chance” o “wachar”.

¿Quieres recibir noticias directo en tu celular? Suscríbete aquí a nuestro canal de WhatsApp

De vez en cuando, especialmente cuando andamos de cierto humor, también le cambiamos el sonido a la “e” por la “i”, y así sabemos que es un sonorense cuando le oímos maldecir con un “pinchi madre”.

¿Qué significa que esté "chipi-chipi"?

Un perfecto ejemplo de español sonorense son las clases que se avienta @Cuadrangular99 en TikTok, donde enseña a los fuereños cómo entender a los sonorenses cuando vienen de visita, y que no vayan a terminar viniendo “dioquis”.

¡Regístrate y accede a la edición digital de nuestro semanario!