/ lunes 10 de julio de 2023

Madrugar y estrenar, palabras que sólo tiene el idioma español

Nuestro idioma tiene expresiones y verbos que usamos a diarios, sin saber -muchas veces- que son exclusivas de nuestro idioma

El idioma español es rico en significados y expresiones y está en la constante búsqueda de palabras que lo hacen más diverso. Cada vez vemos con más frecuencia que la Real Academia de la Lengua, aprueba o da a conocer las novedades que se agregan al diccionario.

El sitio exteriores.gob.es señala que el español está entre las cinco primeras lenguas con mayor número de hablantes en todo el mundo.

También es una de las lenguas oficiales de la Organización de las Naciones Unidas y es, además, uno de los idiomas de referencia en las relaciones internacionales.

Lee también: El origen de "chilo", la palabra de "moda" en México que lleva años en Hermosillo

Sobre este idioma, el Instituto Cervantes refiere que son alrededor de 493 millones de personas que lo hablan, el español es su segunda lengua materna y es, además, la tercera lengua más utilizada en la red.

Es curioso, y también ‘bonito’ por decirlo de alguna manera, o significativo que, nuestro idioma, tiene palabras que solo tienen una definición para los hablantes.

A continuación, te compartimos algunas de estas palabras tan propias y que, al mismo tiempo, para quienes hablamos español, son tan comunes.

¿Qué palabras del español no tienen traducción?

Entre las palabras que manejamos casi a diario y que, aunque se busque la forma de traducirlas, no hay una definición como tal en otros idiomas se encuentran…

Muchas personas madrugan para caminar, algunos en cierta temporada lo evitan porque son friolentos / Foto: Mike Acosta | El Sol de Hermosillo

Madrugar

Es decir, levantarte muy temprano, casi al amanecer, ‘ganarle’ al sol; despertar cuando los gallos -en caso de que haya en tu entorno- apenas comienzan a cantar. ¿Cuántas veces madrugas? Quizás tengas otras formas de expresar o darle un significado a esta acción tan propia del español.

Sobremesa

Platicar o conversar después de la comida, es algo que seguramente se lleva a la práctica en otros países, pero no tiene un nombre que lo defina específicamente como sucede con nuestro idioma.

Consuegro (a)

El consuegro o consuegra es el parentesco o tipo de relación que adoptan nuestros padres con los de nuestras parejas. Tal vez en otros idiomas se refieren a ellos como “los padres de mi yerno o nuera” o “los suegros de mi hijo o hija”.

¿Cómo le llamas a la acción de usar algo por primera vez o ponerte algo nuevo? Quizás a esta acción le llames estrenar, y es un verbo que solo existe en el idioma español.

Por último, si eres de las personas que son amigables con el calor, porque eres muy sensible al frío, es decir, eres friolento y, ¡bingo! esta palabra no existe en otro idioma, solo en español.

¿Quieres recibir noticias directo en tu celular? Suscríbete aquí a nuestro canal de WhatsApp

Con esta pequeña cápsula quizás contribuyamos a sentir orgullo de nuestro idioma, el significado de las palabras y de nuestras expresiones que son únicas.

Son varias y las usamos casi a diario, ¿cuál es a la que más recurres? / Foto: Cortesía | Pictoline

¡Regístrate y accede a la edición digital de nuestro semanario!

El idioma español es rico en significados y expresiones y está en la constante búsqueda de palabras que lo hacen más diverso. Cada vez vemos con más frecuencia que la Real Academia de la Lengua, aprueba o da a conocer las novedades que se agregan al diccionario.

El sitio exteriores.gob.es señala que el español está entre las cinco primeras lenguas con mayor número de hablantes en todo el mundo.

También es una de las lenguas oficiales de la Organización de las Naciones Unidas y es, además, uno de los idiomas de referencia en las relaciones internacionales.

Lee también: El origen de "chilo", la palabra de "moda" en México que lleva años en Hermosillo

Sobre este idioma, el Instituto Cervantes refiere que son alrededor de 493 millones de personas que lo hablan, el español es su segunda lengua materna y es, además, la tercera lengua más utilizada en la red.

Es curioso, y también ‘bonito’ por decirlo de alguna manera, o significativo que, nuestro idioma, tiene palabras que solo tienen una definición para los hablantes.

A continuación, te compartimos algunas de estas palabras tan propias y que, al mismo tiempo, para quienes hablamos español, son tan comunes.

¿Qué palabras del español no tienen traducción?

Entre las palabras que manejamos casi a diario y que, aunque se busque la forma de traducirlas, no hay una definición como tal en otros idiomas se encuentran…

Muchas personas madrugan para caminar, algunos en cierta temporada lo evitan porque son friolentos / Foto: Mike Acosta | El Sol de Hermosillo

Madrugar

Es decir, levantarte muy temprano, casi al amanecer, ‘ganarle’ al sol; despertar cuando los gallos -en caso de que haya en tu entorno- apenas comienzan a cantar. ¿Cuántas veces madrugas? Quizás tengas otras formas de expresar o darle un significado a esta acción tan propia del español.

Sobremesa

Platicar o conversar después de la comida, es algo que seguramente se lleva a la práctica en otros países, pero no tiene un nombre que lo defina específicamente como sucede con nuestro idioma.

Consuegro (a)

El consuegro o consuegra es el parentesco o tipo de relación que adoptan nuestros padres con los de nuestras parejas. Tal vez en otros idiomas se refieren a ellos como “los padres de mi yerno o nuera” o “los suegros de mi hijo o hija”.

¿Cómo le llamas a la acción de usar algo por primera vez o ponerte algo nuevo? Quizás a esta acción le llames estrenar, y es un verbo que solo existe en el idioma español.

Por último, si eres de las personas que son amigables con el calor, porque eres muy sensible al frío, es decir, eres friolento y, ¡bingo! esta palabra no existe en otro idioma, solo en español.

¿Quieres recibir noticias directo en tu celular? Suscríbete aquí a nuestro canal de WhatsApp

Con esta pequeña cápsula quizás contribuyamos a sentir orgullo de nuestro idioma, el significado de las palabras y de nuestras expresiones que son únicas.

Son varias y las usamos casi a diario, ¿cuál es a la que más recurres? / Foto: Cortesía | Pictoline

¡Regístrate y accede a la edición digital de nuestro semanario!

Gossip

¿Qué hacer en Hermosillo? Agenda completa de actividades del 21 al 24 de noviembre

Los conciertos masivos siguen teniendo lugar al lado de las exposiciones y los montajes escénicos de los mejores artistas plásticos y del teatro independiente local

Local

Congreso declara Día Estatal de la Pequeña y Pequeño Comerciante Sonorense

La iniciativa busca reconocer el trabajo de los pequeños comerciantes, pues su aportación a la economía local es de vital importancia para el sustento de las familias

Policiaca

¿Qué pasa si le faltas el respeto a un policía? esto dice el Código Penal del Estado de Sonora

Natanael Cano nuevamente se encuentra envuelto en polémicas, ahora por un vídeo donde se le ve agredir verbalmente a un oficial de la policía municipal de Hermosillo

Policiaca

Detectan más redes de videovigilancia del crimen organizado en Sonora

Tras desmantelar 11 cámaras instaladas por el crimen organizado en puntos estratégicos de Cajeme, fortalecerán la atención al tema y continuarán con los operativos

Doble Vía

Empalme se viste de arte: Escolta desfila con sus lugares más emblemáticos en sus faldas

Una escolta de primaria de Empalme, Sonora, desfiló con las faldas adornadas con los lugares más emblemáticos de ese lugar, con un trabajo de aerografía de un artista local

Local

Crisis de vivienda social en Sonora: Falta de opciones para familias de bajos ingresos

El sector laboral de Sonora hizo un llamado a los tres niveles de gobierno para atender el rezago en vivienda de interés social